Press ESC to close

Russian Cold & Flu Remedies: What Traditional Cures Reveal About Russian Culture

Winter in Russia is long and brutally cold. Catching a cold or the flu is almost inevitable. Many people get sick at least once a year—sometimes even twice. Instead of immediately reaching for medicine, many Russians turn to traditional remedies that have been passed down for generations.

These remedies may seem a bit extreme, but they offer a fascinating glimpse into Russian culture, values, and everyday language.

Garlic and Onions: Strong Smell, Strong Faith

Garlic is probably the most popular cold remedy in Russia. It’s eaten raw—chopped up or swallowed in large chunks and washed down with a glass of water. Onions are used in much the same way.

There’s a phrase you’ll often hear in Russia:

Чеснок – лучшее лекарство.

Garlic is the best medicine.

No one pretends garlic tastes good. The idea is simple: if it burns, it must be working. Endurance matters more than comfort. What you need is toughness, not something pleasant.

Hot Tea Is a Must

If you have a cold or the flu, someone will make you tea. It’s not a request—it’s a requirement.

The tea is black and hot, and it’s often served with lemon, honey, or варенье (jam).

Vocabulary to know

Горячий чай
hot tea
С мёдом
with honey
С лимоном
with lemon

Tea isn’t just a drink; it’s a necessity. Staying warm is essential, and warmth equals safety in Russian culture.

Steam Inhalation at Home

One of the more traditional remedies involves sitting over a pot of boiling potatoes with a towel over your head.

It’s uncomfortable and sweaty—but that’s the whole point.

People may say to you:

Надо пропариться.

You need to steam yourself.

The goal is to “sweat out” the illness, which is a very common belief behind many traditional remedies.

Vodka: Mostly Not for Drinking

Contrary to what movies suggest, vodka is usually used on the body—not drunk—when you’re sick.

Some common remedies include:

  • Rubbing the body to reduce fever
  • Using vodka as a compress on the chest or throat

The idea is to растереть водкой, meaning “to rub with vodka.” Drinking it, however, is more of a joke than a real treatment.

Stay Inside and Avoid Drafts

One important rule is to stay inside and avoid cold air when you’re sick.

You may be told:

Тебе нельзя на улицу.

You shouldn’t go outside.

Сквозняк опасен.

Drafts are dangerous.

What These Remedies Reveal About Russian Culture

These traditions reflect several deeply rooted values:

  • Endurance matters more than comfort
  • Warmth means safety
  • Actions matter more than words

If someone tells you to drink tea, stay in bed, or eat garlic, it’s their way of taking care of you.

And if you’re offered a cup of hot tea with jam, accept it. That’s the Russian way of showing they care.