{"id":1203,"date":"2025-11-22T13:00:00","date_gmt":"2025-11-22T13:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/?p=1203"},"modified":"2025-11-07T05:42:53","modified_gmt":"2025-11-07T05:42:53","slug":"whats-the-difference-between-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c-and-%e3%81%a9%e3%82%8c-in-japanese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/japanese\/whats-the-difference-between-%e3%81%93%e3%82%8c-%e3%81%9d%e3%82%8c-%e3%81%82%e3%82%8c-and-%e3%81%a9%e3%82%8c-in-japanese\/","title":{"rendered":"What\u2019s the Difference Between \u3053\u308c, \u305d\u308c, \u3042\u308c, and \u3069\u308c in Japanese?"},"content":{"rendered":"\n  <p>If you&#8217;re learning Japanese, you&#8217;ve probably come across these four little words: <strong>\u3053\u308c<\/strong>, <strong>\u305d\u308c<\/strong>, <strong>\u3042\u308c<\/strong>, and <strong>\u3069\u308c<\/strong>. They&#8217;re part of the demonstrative pronoun family \u2014 used to point things out. At first glance, they all seem to mean &#8220;this,&#8221; &#8220;that,&#8221; or &#8220;which,&#8221; and it gets confusing fast.<\/p>\n\n  <p>But the difference between them is simple once you understand the logic: it&#8217;s all about distance \u2014 both physical and relational \u2014 from the speaker and the listener.<\/p>\n\n  <h2>\u3053\u308c (kore) \u2013 \u201cThis one\u201d<\/h2>\n  <p>Used when the item is close to you, the speaker.<\/p>\n  <p><em>Think:<\/em> \u201cthis thing right here (near me).\u201d<\/p>\n  <p><strong>Example:<\/strong><br>\n  <code>\u3053\u308c\u306f\u308a\u3093\u3054\u3067\u3059\u3002<br>\n  Kore wa ringo desu.<br>\n  \u201cThis is an apple.\u201d<\/code><\/p>\n  <p>You&#8217;re probably holding the apple or pointing to it in front of you.<\/p>\n\n  <h2>\u305d\u308c (sore) \u2013 \u201cThat one (near you)\u201d<\/h2>\n  <p>Used when the item is near the listener.<\/p>\n  <p><em>Think:<\/em> \u201cthat thing near you.\u201d<\/p>\n  <p><strong>Example:<\/strong><br>\n  <code>\u305d\u308c\u306f\u30da\u30f3\u3067\u3059\u304b\uff1f<br>\n  Sore wa pen desu ka?<br>\n  \u201cIs that a pen?\u201d<\/code><\/p>\n  <p>You&#8217;re asking about something close to the other person, not you.<\/p>\n\n  <h2>\u3042\u308c (are) \u2013 \u201cThat one over there\u201d<\/h2>\n  <p>Used when the item is far from both of you.<\/p>\n  <p><em>Think:<\/em> \u201cthat thing over there (away from us both).\u201d<\/p>\n  <p><strong>Example:<\/strong><br>\n  <code>\u3042\u308c\u306f\u5c71\u3067\u3059\u3002<br>\n  Are wa yama desu.<br>\n  \u201cThat is a mountain.\u201d<\/code><\/p>\n  <p>The object is distant \u2014 not with you, nor with the listener.<\/p>\n\n  <h2>\u3069\u308c (dore) \u2013 \u201cWhich one?\u201d<\/h2>\n  <p>Used when choosing among three or more items.<\/p>\n  <p><em>Think:<\/em> \u201cwhich one (of these)?\u201d<\/p>\n  <p><strong>Example:<\/strong><br>\n  <code>\u3069\u308c\u304c\u3042\u306a\u305f\u306e\u304b\u3070\u3093\u3067\u3059\u304b\uff1f<br>\n  Dore ga anata no kaban desu ka?<br>\n  \u201cWhich one is your bag?\u201d<\/code><\/p>\n  <p>This is the question word \u2014 used when you don\u2019t know which item is being referred to.<\/p>\n\n  <h2>Quick Visual Guide<\/h2>\n  <table>\n    <thead>\n      <tr>\n        <th>Pronoun<\/th>\n        <th>Meaning<\/th>\n        <th>Proximity<\/th>\n      <\/tr>\n    <\/thead>\n    <tbody>\n      <tr>\n        <td>\u3053\u308c<\/td>\n        <td>this one<\/td>\n        <td>Near speaker<\/td>\n      <\/tr>\n      <tr>\n        <td>\u305d\u308c<\/td>\n        <td>that one<\/td>\n        <td>Near listener<\/td>\n      <\/tr>\n      <tr>\n        <td>\u3042\u308c<\/td>\n        <td>that one over there<\/td>\n        <td>Far from both<\/td>\n      <\/tr>\n      <tr>\n        <td>\u3069\u308c<\/td>\n        <td>which one?<\/td>\n        <td>Unknown (choosing)<\/td>\n      <\/tr>\n    <\/tbody>\n  <\/table>\n\n  <h2>Bonus Tip: No Nouns Needed<\/h2>\n  <p>All four of these are pronouns, meaning they stand alone. So don\u2019t use them directly with nouns.<\/p>\n  <p><strong>Correct usage:<\/strong> <code>\u3053\u308c\u306f\u672c\u3067\u3059\u3002<\/code><br>\n  Translation: \u201cThis is a book.\u201d<\/p>\n  <p><strong>Incorrect usage:<\/strong> <code>\u3053\u308c\u672c\u306f\u3067\u3059\u3002<\/code><br>\n  Explanation: This is incorrect because demonstrative pronouns like \u3053\u308c shouldn&#8217;t be used directly before a noun.<\/p>\n\n  <p>If you do want to use them with nouns, use the adjective forms instead:<\/p>\n  <ul>\n    <li><strong>\u3053\u306e<\/strong> (this + noun)<\/li>\n    <li><strong>\u305d\u306e<\/strong> (that + noun)<\/li>\n    <li><strong>\u3042\u306e<\/strong> (that over there + noun)<\/li>\n    <li><strong>\u3069\u306e<\/strong> (which + noun)<\/li>\n  <\/ul>\n\n  <p><strong>Example:<\/strong><br>\n  <code>\u3053\u306e\u672c\u306f\u304a\u3082\u3057\u308d\u3044\u3067\u3059\u3002<br>\n  Kono hon wa omoshiroi desu.<br>\n  \u201cThis book is interesting.\u201d<\/code><\/p>\n\n  <h2>Wrap-up: Mastering \u3053\u308c, \u305d\u308c, \u3042\u308c, and \u3069\u308c<\/h2>\n  <p>Here\u2019s the essential idea:<\/p>\n  <ul>\n    <li><strong>\u3053\u308c<\/strong> = near me<\/li>\n    <li><strong>\u305d\u308c<\/strong> = near you<\/li>\n    <li><strong>\u3042\u308c<\/strong> = over there<\/li>\n    <li><strong>\u3069\u308c<\/strong> = which one?<\/li>\n  <\/ul>\n\n  <p>Once you connect them to distance and point of view, they stop being a headache. Practice with real objects around you, and they\u2019ll click in no time.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>If you&#8217;re learning Japanese, you&#8217;ve probably come across these four little words: \u3053\u308c, \u305d\u308c, \u3042\u308c, and \u3069\u308c. They&#8217;re part of the demonstrative pronoun family \u2014 used to point things out. At first glance, they all seem to mean &#8220;this,&#8221; &#8220;that,&#8221; or &#8220;which,&#8221; and it gets confusing fast. But the difference between them is simple once [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1204,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26],"tags":[],"class_list":["post-1203","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-japanese"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1203"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1205,"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1203\/revisions\/1205"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1204"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/bunpo.app\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}